-
1 skjuta
skjuta [˅ʃʉːta]1. schießen (auch fig); erschießen ( sig sich)2. schieben (auch fig); BOT sprossen, treiben;skjuta ax in die Ähren schießen;skjuta bom vorbeischießen;skjuta fart in Fahrt kommen;skjuta rygg einen Buckel machen;skjuta skott Sprossen treiben;skjuta 'av abschießen;skjuta 'bort verschießen; wegschieben;skjuta 'fram vorschießen; vorschieben; hervorragen, herausragen;skjuta 'framför sig vor sich her schieben;skjuta 'för vorschieben;skjuta i'från sig wegschieben; fig von sich schieben, ablehnen;skjuta i'gen zuschieben;skjuta i'hjäl totschießen;skjuta i'hop zusammenschieben; fig zusammenschießen;skjuta 'in (hin)einschießen; (hin)einschieben; hineinragen;skjuta 'in sig sich einschießen;skjuta 'ner erschießen, niederschießen, abschießen, umg abknallen;skjuta 'på (nach)schieben; verschieben, aufschieben;skjuta skulden på ngn jdm die Schuld zuschieben, auf jdn die Schuld abwälzen;skjuta 'sönder zerschießen, zusammenschießen;skjuta 'till zuschieben; fig zuschießen;skjuta till'baka zurückschieben;skjuta 'undan wegschieben;skjuta 'upp aufschieben ( zeitlich); in die Höhe schießen;skjuta 'upp ur marken hervorsprießen;skjuta 'ut hinausschieben, herausschieben; vorspringen, herausragen;skjuta å'sido beiseite schieben;skjuta 'över hinüberschießen über (Akk), zu weit schießen;skjuta 'över ansvaret på ngn jdm die Verantwortung zuschieben;skjuta över målet fig übers Ziel hinausschießen -
2 skjuta igen (till)
-
3 skjuta igen (till)
-
4 skjuta på
uregelmæssigt verbumKan du hjälpa till med att skjuta på skåpet, det ska stå bakom dörren!
Ku' du lige hjælpe med at skubbe skabet, det skal stå bag ved døren!
-
5 skjuta på
uregelmæssigt verbumKan du hjälpa till med att skjuta på skåpet, det ska stå bakom dörren!
Ku' du lige hjælpe med at skubbe skabet, det skal stå bag ved døren! -
6 skjuter till
[sju:ter_t'il:]verbдобавлятьbidra med, lägga till -
7 mål
mål1 [moːl] (-et; -) Stimme f; Sprache f; Mundart f;ha mål i mun nicht auf den Mund gefallen sein;sväva på målet zögernd ( oder unsicher) sprechen, stockeni oträngt mål ohne zwingenden Grund, unnötigerweisemål3 (-et; -) Ziel n; Tor n;skjuta till måls nach der Scheibe schießen;nå målet das Ziel erreichen (auch fig);skjuta över målet fig übers Ziel hinausschießen;skjuta i mål ein Tor schießen;stå i mål im Tor stehenmål4 (-et; -) Mahl(zeit f) n;äta tre mål om dagen drei Mahlzeiten am Tag essen -
8 put off
skjuta upp; ta av sig (klädesplagg); äckla; hindra, avhålla* * *1) (to switch off (a light etc): Please put the light off!) stänga av, släcka2) (to delay; to postpone: He put off leaving / his departure till Thursday.) skjuta upp (fram)3) (to cancel an arranged meeting etc with (a person): I had to put the Browns off because I had 'flu.) ställa in4) (to cause (a person) to feel disgust or dislike (for): The cheese looked nice but the smell put me off; The conversation about illness put me off my dinner.) få att tappa aptiten (lusten), avskräcka -
9 skjuter
[sj'u:ter]verbоткладыватьmed prep. senarelägga————————[sj'u:ter]verbстрелятьskjuta ihjäl--застрелить, расстрелять————————[sj'u:ter]verbдвигатьskjuta problemen framför sig (vänta med att ta itu med problemen)--отодвигать проблемы, откладывать решения -
10 shoot
n. skott, grodd; jakt; skjutning; fotografi; tävling; fall; ivägskjutning--------v. skjuta; jaga; filma, fotografera; skjuta, injicera; knoppa, spira; kasta (sig); rusa förbi, flyga förbi* * *[ʃu:t] 1. past tense, past participle - shot; verb1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) skjuta2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) skjuta3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) kasta []4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) rusa, störta, pila, slunga, värka till5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) fotografera, filma6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) skjuta7) (to kill (game birds etc) for sport.) skjuta, jaga2. noun(a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) skott- shoot down
- shoot rapids
- shoot up -
11 project
n. plan, projekt--------v. projektera, planera; skicka; kasta; projicera; visa (film); framhäva; skjuta fram* * *1. ['pro‹ekt] noun1) (a plan or scheme: a building project.) projekt2) (a piece of study or research: I am doing a project on Italian art.) []arbete2. [prə'‹ekt] verb1) (to throw outwards, forwards or upwards: The missile was projected into space.) slunga (skjuta) i väg2) (to stick out: A sharp rock projected from the sea.) skjuta (sticka) ut3) (to plan or propose.) planera, lägga fram förslag till4) (to make a picture or a film appear on a screen.) projicera•- projection
- projector -
12 delay
n. fördröjning, dröjsmål; uppskov--------v. skjuta upp, fördröja; dröja* * *[di'lei] 1. verb1) (to put off to another time: We have delayed publication of the book till the spring.) skjuta upp, dröja med2) (to keep or stay back or slow down: I was delayed by the traffic.) fördröja, försena2. noun((something which causes) keeping back or slowing down: He came without delay; My work is subject to delays.) dröjsmål, fördröjning, försening -
13 postpone
v. skjuta upp; bordlägga* * *[pəs'pəun](to cancel until a future time: The football match has been postponed (till tomorrow).) skjuta upp, senarelägga -
14 procrastinate
v. skjuta upp (till senare); dra ut på tiden* * *[prə'kræstineit](to delay or put off doing something: Stop procrastinating and do it now!) skjuta ngt framför sig -
15 väder
substantiv1. vejrE. kan kun snakke om vejret
"och nu till vädret" ("vädret så")
"og så vejret" (meteorologisk sprogbrug)
2. luft (gas) i maven (sygdom, helse)3. færtblåsväder; busväder; oväder
blæsevejr; møgvejr; uvejr
Stikke sin næse i noget uden grund, gøre noget unødvendigt
Under alle forhold, i tykt og tyndt
Med næsen i sky, vigtigper
Til vejrs, op i luften
-
16 väder
substantiv1. vejr"Erika kan bara prata väder
E. kan kun snakke om vejret"och nu till vädret" ("vädret så")
"og så vejret" (meteorologisk sprogbrug)2. luft (gas) i maven (sygdom, helse)3. færtSammensatte udtryk:blåsväder; busväder; oväder
blæsevejr; møgvejr; uvejrSærlige udtryk:Stikke sin næse i noget uden grund, gøre noget unødvendigtUnder alle forhold, i tykt og tyndtMed næsen i sky, vigtigperTil vejrs, op i luften -
17 bommar
[²b'om:ar]verbпромахиватьсяskjuta bom, missa————————[²b'om:ar]verbзапиратьbomma för, bomma till, bomma igen--закрывать, заколачиватьigenbommad--закрытый, забитый наглухоtillbommad--забитый, заколоченный -
18 ihjäl
[ij'ä:l]adv.насмертьslå ihjäl--убить (ударом), забить насмертьskratta ihjäl sig (skratta våldsamt)--смеяться до слёз, чуть не умереть со смеху -
19 mål
[må:l]subst.языкmest i sms språk, talförmåga————————[må:l]subst.(судебное) делоrättegång, process————————[må:l]subst.едаden mängd mat man äter vid ett visst tillfälle, måltidett mål mat--пища, еда————————[må:l]subst.финиш, конечная цель, конец, пределslutpunkt, riktpunkt (bildligt ändamål, syfte)utflyktsmål--объект посещения, место загородной поездкиmålgrupp -en--контингент (покупателей, потребителей)————————[må:l]subst.ворота; голbur i fotboll (m. fl. bollsporter); skott i målburenskjuta mål--забить гол; бить по воротам————————цель, мишень, дело в суде, гол (футб.)————————голос, говор -
20 fart
substantiv1. fart, hastighedTill bilburna ungdomar: Sätt inte upp farten, håll den tillåtna hastigheten, kör inte för fort!
Til alle unge med bil: Giv ikke gas, hold den tilladte hastighed, kør ikke for stærkt!
2. (energisk) aktivitet, bevægelseJaja, ta det lugnt, vi fixar det när vi ändå är i farten!
Jamen, tag det roligt, vi skal nok ordne det, mens vi alligevel er i gang!
Være på farten, have dampen oppe; Være beruset
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tillskjuta — v (tillsköt, tillskjutit, tillskjuten, pres. tillskjuter) (el. skjuta till) … Clue 9 Svensk Ordbok
Schwedische Sprache — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch … Deutsch Wikipedia
Schwedische Grammatik — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch S … Deutsch Wikipedia
Svenska — Schwedisch (svenska) Gesprochen in Schweden und Finnland Sprecher 10 Millionen Linguistische Klassifikation Indogermanisch Germanisch Skandinavisch Ostskandinavisch S … Deutsch Wikipedia
Österlånggatan — (Swedish: Eastern Long Street) is a street in Gamla stan, the old town of Stockholm, Sweden. Stretching southward from Slottsbacken to Järntorget, it forms a parallel street to Baggensgatan … Wikipedia